和文:マ元帥聲明 英文:[タイトルなし]

マ元帥声明 (昭二一、三、七 読売)

予は予が全面的に承認する新しい進歩せる憲法を日本国民に提示せんとする天皇ならびに日本政府の決定について、本日発表し得る事に深く満足してゐるものである。この憲法は五ヶ月前予が最初に日本政府に指令して以来日本政府と聯合軍最高司令部の関係者の間における苦心にみちた研究と幾囘となき会談ののちに起草されたものである。本憲法はその条章において日本の最高法たることを宣言し、主権を率直に人民の手に置いてゐる。また本憲法は人民の代表機関たる選挙された立法機関に優先権を与へ、かつこの立法機関の権力ならびに行政機関および司法機関の権力を適当に抑制し、もつていかなる政府機関も国務の運営にあたり専制的ないし専横的にならないやうに保証を与へる統治権力を設定してゐる。
さらに本憲法は皇位を残存せしめてゐるが、これは統治権力ないし国有財産を所有せず、人民の意思に従ひ、人民統合の象徴たるべきものである。
本憲法は進歩せる思想の最も厳正な水準を満すごとき人間の基本的自由を人民に与へかつ保証するものである。本憲法はまた、つねに封建主義の鉄鎖を断ち切りその代りに人権を保護し、人間の尊厳をたかめしめる。さらにこれは人間関係のもつとも進歩した観念に完全に対応したもので一種の折衷的憲法であり、実質的には知的で正直な人間が称へる数個の異つた政治哲学の混合である。
条項の最初に述べられてゐるものは国家の主権の発動としての戦争を除去し他国との紛争解決の手段としての暴力による脅威またはその使用を永久に廃棄し、更に将来陸、海、空軍またはその他の戦争能力を承認することあるひは国家がいかなる交戦権をもつことも禁止してゐる。かかる計画と公約によつて日本はその主権に特有な諸権利を放棄しその将来の安全と生存を世界の平和愛好民族の誠意と正義にゆだねることになつた。
実にこれによつて国民は戦争が国際的紛争の調停者としては無効であることを認識し、正義と寛容と人類相互の理解とに対する信仰への方向を示す新らしい途をゑがきうるのである。かくして日本人民は断乎として過去の神秘性と非現実性に背を向け、これに代つて新らしい信仰と新らしい希望をもつて現実的未来を迎へることとなるのである。

"It is with a sense of deep satisfaction that I am today able to announce a decision of the Emperor and Government of Japan to submit to the Japanese people a new and enlightened constitution which has my full approval. This instrument has been drafted after painstaking investigation and frequent conference between members of the Japanese Government and this headquarters following my initial direction to the cabinet five months ago.

Sovereignty With People

"Declared by its terms to be the supreme law for Japan, it places sovereignty squarely in the hands of the people. It establishes governmental authority with the predominant power vested in an elected legislature, as representative of the people, but with adequate check upon that power, as well as upon the power of the Executive and the Judiciary, to insure that no branch of government may become autocratic or arbitrary in the administration of affairs of state. It leaves the throne without governmental authority or state property, subject to the people's will, a symbol of the people's unity. It provides for and guarantees to the people fundamental human liberties which satisfy the most exacting standards of enlightened thought. It severs for all time the shackles of feudalism and in its place raises the dignity of man under protection of the people's sovereignty. It is throughout responsive to the most advanced concept of human relations - is an electric instrument, realistically blending the several divergent political philosophies which intellectually honest men advocate.
"Foremost of its provisions is that which, abolishing war as a sovereign right of the nation forever renounces the threat or use of force as a means for settling disputes with any other nation and forbids in future the authorization of any army, navy, air force or other war potential or assumption of rights of belligerency by the state. By this undertaking and commitment Japan surrenders rights inherent in her own sovereignty and renders her future security and very survival subject to the good faith and justice of the peace loving peoples of the world. By this does a nation, recognizing the futility of war as an arbiter of international issues, chart a new course oriented to faith in the justice, tolerance and understanding of mankind.
"The Japanese people thus turn their backs firmly upon the mysticism and unreality of the past and face instead a future of realism with a new faith and new hope."

Copyright©2003-2004 National Diet Library All Rights Reserved.